середу, 19 липня 2017 р.

четвер, 29 червня 2017 р.

28.06. 2017 у прислуцькому старостинському окрузі було потрійне свято: святкування 21-ї річниці прийняття конституції України, 90-річчя жительки села Колосіївка Білоус Галини Казимирівни та 70 років подружнього життя сім'ї Білоусів: Петра Степановича і Галини Казимирівни!
Хочеться додати що подружжя має 10 дітей, 14 внуків, 16 правнуків та двох праправнуків.
Галина Казимирівна занесена біографічний-енциклопедичний словник про видатних українських жінок минулого і сьогодення,  "Жінки України" виданий 2001 року.



середу, 10 травня 2017 р.

День перемоги

Пройшла війна стежками долі
Там, де тепер цвітуть сади,
Де хліб росте на мирнім полі,
Війна залишила сліди.
Вогонь війни спалив чимало
І юних доль, і чистих мрій.
Лише надія не вмирала,
Коли солдати йшли у бій.
Вітчизну рідну захищали
Вони від хижих ворогів,
Життя любили та вмирали
За рідний дім, за матерів.
І пам'ятник бійцю-солдату,
Що височить в моїм селі,
Нагадує травневу дату –
 День Перемоги в тій війні.








пʼятницю, 28 квітня 2017 р.

середу, 26 квітня 2017 р.

 Пам'ятаймо тих, хто не шкодував ні своє здоров'я, ні своє життя!


Ліквідатори аварії на ЧАЕС


середу, 19 квітня 2017 р.

"Якщо ви вдало виберете працю і вкладете в нею свою душу, то щастя саме вас знайде "
український педагог і психолог К.Д. Ушинський


бесіда "Вибір професії - важливий крок у житті людини"

пʼятницю, 31 березня 2017 р.


У нашій бібліотеці ви знайдете "Свою" книгу, книгу для душі!

       Марія Матіос - українська письмениця, урядовець. Корінна гоцулка з Буковини.
  Критика її називає як не «чортиком, що вискочив із табакерки», то «грант-дамою української літератури». 
  Автор збірок віршів: «З трави і листя», «Вогонь живиці», «Сад нетерпіння», «Десять дек морозної води», «Жіночий аркан». Найбільшу популярність здобули її книжки: «Щоденник страченої», «Нація», «Бульварний роман», «Життя коротке» (2001), «Фуршет» від Марії МАТІОС» (2003), «Солодка Даруся» (2004), «Щоденник страченої» (2005), «Містер і місіс Ю в країні укрів» (2006), «Нація. Одкровення» (2006), «Майже ніколи не навпаки» (2007), «Москалиця; Мама Мариця — дружина Христофора Колумба.» Видавництво «Піраміда» (2008). В 2007 році в російському видавництві «Братонеж» вийшли об´єднані під однією обкладинкою переклади «Нації» та «Солодкої Дарусі». Ця книжка має назву «Нация», перекладена О. Мариничевою та С. Соложенкіним. Переможець конкурсу «Книжка року 2008» в номінації «Красне письменство — Сучасна українська проза»: «Марія Матіос. Москалиця; Мама Мариця — дружина Христофора Колумба.» Видавництво «Піраміда». Гран-прі та перше місце конкурсу «Коронація слова 2007» за роман «Майже ніколи не навпаки». Лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка за роман «Солодка Даруся» (2005).
    Переможець конкурсу «Книжка року» («Солодка Даруся») (2004). 

                     "СОЛОДКА ДАРУСЯ"
Книга складається з трьох драм життя.
   Перша – опис життя Дарусі – жінки, яка вважається божевільною, однак, такою не є. Описується її щоденне життя і епізодичні події в ньому. Драма сповнена таємниць і незрозумілостей, які розкриваються пізніше. 
   Друга – опис того, як у житті Дарусі зявився Іван, який теж вважається дивним, однак таким не є. Ця драма є історією поваги і, можна сказати, любові. Проте, як завжди, не без людського втручання – закінчилася… І залишилася Даруся знову одна. 
   Третя – то драма життя, що передувало Дарусиному. Драма життя її батьків. Настільки сумна і вражаюча, що навіть не плачеш, а занурюєшся у отой світ Дарусі та починаєш розуміти сум попередніх двох розділів-драм.

   
           "МАЙЖЕ НІКОЛИ НЕ НАВПАКИ"
Усе нарешті знаходить своє місце в призначеному часі та просторі... Сімейна сага Марії Матіос «Майже ніколи не навпаки» за формою, май­стерністю та глибиною викладу не поступається її найвідомішому рома­ну - «Солодка Даруся», який визнано найкращою художньою книжкою останнього українського 15-річчя. Зачарований бездоганним стилем нового роману читач дещо спантеличе­ний гіркою логікою викладених подій. Лише на останніх сторінках книги він знайде відповідь, чому так сталося в першій новелі «Чотири - як рід­ні - брати». А «Гойданка життя» остаточно переконає, що майже ніколи не є навпаки. Бо не могло бути інакше... Теза письменниці про те, що «важить не час, а людина в обставинах часу», розкривається через драматичну історію кількох гуцульських ро­дин часів Австро-Угорської монархії, Першої світової війни та першої третини XX століття. Великі пристрасті звичайних людей, легке марево містики, «багатоярус­ний» сюжет, ненав'язливі роздуми над вічною дилемою Любові - Не­нависті, Гріха - Спокути, дивовижне мовне багатство - ці неодмінні атрибути стилю Марії Матіос спонукають до глибокого думання, непри­хованого захоплення й викликають потребу занурюватися в багатоликий і колоритний світ письменницької уяви й реальних знань. Кожен персонаж цієї небуденної драми має беззаперечне алібі, неопро-тестовану правду і власні суди честі. А отже, має право чинити так, як не можна передбачити жодною логікою чи писаним законом. Закони чес­ті вступають у суперечку із законами серця. І тому майже ніколи не є нав­паки. А є саме так...
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/book/1000442290-majzhe-nikoli-ne-navpaki-mariya-matios
     ..Усе нарешті знаходить своє місце в призначеному часі та просторі... Сімейна сага Марії Матіос «Майже ніколи не навпаки» за формою, май­стерністю та глибиною викладу не поступається її найвідомішому рома­ну - «Солодка Даруся», який визнано найкращою художньою книжкою останнього українського 15-річчя. 
       Лише на останніх сторінках книги він знайде відповідь, чому так сталося в першій новелі «Чотири - як рід­ні - брати». А «Гойданка життя» остаточно переконає, що майже ніколи не є навпаки. Бо не могло бути інакше... Теза письменниці про те, що «важить не час, а людина в обставинах часу», розкривається через драматичну історію кількох гуцульських ро­дин часів Австро-Угорської монархії, Першої світової війни та першої третини XX століття. Великі пристрасті звичайних людей, легке марево містики, «багатоярус­ний» сюжет, ненав'язливі роздуми над вічною дилемою Любові - Не­нависті, Гріха - Спокути, дивовижне мовне багатство  Кожен персонаж цієї небуденної драми має беззаперечне алібі, неопро-тестовану правду і власні суди честі. А отже, має право чинити так, як не можна передбачити жодною логікою чи писаним законом. Закони чес­ті вступають у суперечку із законами серця. І тому майже ніколи не є нав­паки. А є саме так...

                            "ЩОДЕННИК СТРАЧЕНОЇ"

Уміння Марії Матіос концентрувати драми «на одному сантиметрі тексту», проникати в потаємні печери людської психіки завжди викликає підступне запитання: а куди вона поцілить наступною книжкою?
   У «Щоденнику страченої», означеному, як психологічна розвідка, письменниця, ніби тримає в руках лазерний скальпель нейрохірурга, і водночас з притаманною їй прискіпливістю адвоката досліджує внутрішню драму закоханої людини.
     Історію пристрасті – як пік приватної насолоди й водночас невидимий, але прямий шлях до трагедії багатьох – вона розкриває з не меншою скрупульозністю, ніж розкрила історичну драму в попередньому романі «Солодка Даруся».
Літописець полюсів людського життя – легального й прихованого – Марія Матіос у «Щоденнику страченої» демонструє елементи психологічного трилера, в якому органічно поєднано сюжет і потік свідомості, детективність розповіді і новелістичний фінал, тілесну чуттєвість і психоаналітику.

Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років. Випускниця філологічного факультету Чернівецького університету, вона пишається тим, що була серед тих, хто добивався присвоєння навчальному закладу імені «буковинського соловейка» — поета Юрія Федьковича. Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років. Випускниця філологічного факультету Чернівецького університету, вона пишається тим, що була серед тих, хто добивався присвоєння навчальному закладу імені «буковинського соловейка» — поета Юрія Федьковича. Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років. Випускниця філологічного факультету Чернівецького університету, вона пишається тим, що була серед тих, хто добивався присвоєння навчальному закладу імені «буковинського соловейка» — поета Юрія Федьковича. Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років. Випускниця філологічного факультету Чернівецького університету, вона пишається тим, що була серед тих, хто добивався присвоєння навчальному закладу імені «буковинського соловейка» — поета Юрія Федьковича. Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.uaс
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років. Випускниця філологічного факультету Чернівецького університету, вона пишається тим, що була серед тих, хто добивався присвоєння навчальному закладу імені «буковинського соловейка» — поета Юрія Федьковича. Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років. Випускниця філологічного факультету Чернівецького університету, вона пишається тим, що була серед тих, хто добивався присвоєння навчальному закладу імені «буковинського соловейка» — поета Юрія Федьковича. Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років.Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років.Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років.Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua
Марія Матіос корінна гуцулка з Буковини. Перші вірші надрукувала у 15 років.Джерело: http://ukrclassic.com.ua/katalog/m/matios-mariya/3102-mariya-matios-biografiya Бібліотека української літератури © ukrclassic.com.ua